Image
Utagawa Hiroshige 歌川広重
Description
Maker
Utagawa Hiroshige 歌川広重 (Japanese, 1797-1858, b. in Edo)
Kawaguchiya Shōzō 川口屋正蔵 (Japanese, ca. 1824-1852), publisher
Title
Mandarin Ducks and Reeds (Ashi ni oshidori)
Period
Year
Medium
Materials/Techniques
-
Techniques
Materials
ink and colorSupports
Geography
-
Place Made: Japan; Place Made: Edo (location)
Dimensions
-
Image: 33.7 x 11.4 cm (13 1/4 x 4 1/2 inches)
Signature / Inscription / Marks
-
Inscribed number verso, bottom towards the left:306Poem: Oshidori no/wakare mo mitari/asa-arashi In a morning storm/I saw two Mandarin ducks partThe poem probably means a couple forced to part. Another poem using "asa arashi" (morning storm) describes a man setting off in a boat in blustering winds as his wife watches sadly from shore.The same poem appears on another print in the collection with the poet's name:Oshidori no/wakare o* mitari/asa arashiThe morning tempest/sees even mandarin ducks/go separate ways.(trans. Marks in Bogel) Poem signed Sakushoken Riho K261/34.133 *preferable to read "mo"
Signature: Signed at lower right | Hiroshige hitsu
Seals: Publisher's seal | Kawashô
Credit / Object Number
-
Credit
Gift of Mrs. John D. Rockefeller, Jr.
Object Number
34.129 Type
Use & Feedback
Image use
The images on this website can enable discovery and collaboration and support new scholarship, and we encourage their use.
This object is in the Public Domain and available under a CC0 1.0 Universal (CC0 1.0) Public Domain Dedication
Tombstone
Kawaguchiya Shōzō 川口屋正蔵 (Japanese, ca. 1824-1852), publisher
To request new photography, please send an email to imagerequest@risd.edu and include your name and the object's accession number.
Feedback
We view our online collection as a living documents, and our records are frequently revised and enhanced. If you have additional information or have spotted an error, please send feedback to curatorial@risd.edu.